"Будь".
Николай Любимов, переводчик "Декамерона", "Дон Кихота", "Гаргантюа и Пантагрюэля", "Госпожи Бовари" и многих других произведений, в своей книге "Перевод — искусство" так отвечает на вопрос о том, что необходимо переводчику:
"Писателям-переводчикам, как и писателям оригинальным, необходим жизненный опыт, необходим неустанно пополняемый запас впечатлений. Писатель оригинальный и писатель-переводчик, не обладающие многосторонним жизненным опытом, в равной мере страдают худосочием.
читать дальше
Полюбившиеся иным критикам словосочетания: "в творческой лаборатории писателя...", "в творческой лаборатории переводчика" — словосочетания бессмысленные. Наше место — не в замкнутом помещении, а под открытым небом, на вольном, на свежем воздухе. И уж если употреблять это затрепанное выражение, то только в одном значении: творческая лаборатория писателя — жизнь с ее пусть утомительной, но радостной и радужной круговертью. А книги, музыка, изваяния, краски, сцена — это ведь тоже явления жизни, и в "лаборатории" они не уместятся".
Рулетка запускается!

Николай Любимов, переводчик "Декамерона", "Дон Кихота", "Гаргантюа и Пантагрюэля", "Госпожи Бовари" и многих других произведений, в своей книге "Перевод — искусство" так отвечает на вопрос о том, что необходимо переводчику:
"Писателям-переводчикам, как и писателям оригинальным, необходим жизненный опыт, необходим неустанно пополняемый запас впечатлений. Писатель оригинальный и писатель-переводчик, не обладающие многосторонним жизненным опытом, в равной мере страдают худосочием.
читать дальше
Полюбившиеся иным критикам словосочетания: "в творческой лаборатории писателя...", "в творческой лаборатории переводчика" — словосочетания бессмысленные. Наше место — не в замкнутом помещении, а под открытым небом, на вольном, на свежем воздухе. И уж если употреблять это затрепанное выражение, то только в одном значении: творческая лаборатория писателя — жизнь с ее пусть утомительной, но радостной и радужной круговертью. А книги, музыка, изваяния, краски, сцена — это ведь тоже явления жизни, и в "лаборатории" они не уместятся".
Рулетка запускается!

Пищу длиииинную статью про методики раннего развития и зеваю
Сэль, необычно. Замечательный рисунок!
Продолжаю вышивку.
2. Делаю коллаж.
3. Пою + играю.
А вообще успехи есть, они маленькие,
но гордые.Особенно меня радует, какая история стоит за этим несложным рисунком) Но о ней я расскажу позже.
наверное, как и писателем..
у меня сегодня кулинарная суббота)
готовила тирамису, печенье и солянку)
печенье получилось очень вкусным, но меня больше радует формы (еще, конечно, есть куда стремиться)
Инс., плодотворно!
-----------------------------
Вышивала подушку.
Закончила вышивку и начала сборку наволочки.
Hada verde, прелесть какая!
Доната, Да. читать дальше Поздравляю с завершением работы.
раскрасил отлежавшийся набросок и в 100500й раз пообещал себе так не делать
сделал Дверь. Она именно Дверь, с большой буквы, потому как тяжелая, из досок и делалась полдня. И она мне нравиться.
Klita, чудесно получилось
оформила вышивку в подарок для друга elvisstrip.diary.ru/p192891934.htm?from=last#fo...
*Лю*, замечательная история!
Сэль, все вместе получилось здорово!
Flash, он очень красивый!
Хероджин, какой результативный день!
Оле Лукойе., здорово получилось!
Оле Лукойе., замечательная вышивка! А как это вышивается?
Flash, очень красивый браслет!
*Лю*, чудесная история!
как? как обычная вышивка крестиком, по канве))